Faire connaître la Turquie et ses habitants avec les yeux d'une alsacienne qui y vit depuis 20 ans.

Du bretzel au simit

L'enregistrement de mon second passage sur RTL hier soir

Avec quelques minutes de retard sur l'heure de rendez-vous téléphonique convenue, me voici de nouveau connectée en direct avec le volubile Sébastien Follin sur RTL dans le cadre de la dernière de l'émission de l'été "Destination ailleurs".

Cinq minutes de passage à l'antenne, c'est court et le rythme est soutenu pour parler à la fois des mots français qui enrichissent la langue turque et de ma dernière escapade dans le Nord-Est du pays.



Merci à mon fidèle lecteur et ami de Namur en Belgique grâce à qui vous pouvez écouter l'extrait me concernant en cliquant ici.


Simple coïncidence que je viens de constater à l'instant, ce billet est le 200ème publié depuis le 11 décembre 2007, date de naissance du "bretzel au simit".

 

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
Bien évidemment qu'elle l'était puisque vous n'ignorez pas que je ne connais pas un traître mot de la langue et de la grammaire turques; même si votre délicatesse essaye de nous persuader - grâce à des articles précis - que nous "possédons", grâce à une évidente correspondance avec la langue française, un bagage suffisant pour nous y rtrouver ...<br /> <br /> Bagage qui, par parenthèses, hier après-midi me fit défaut quand j'omis cet indispensable "S" à "longue" en parlant des intergventions de votre interlocuteur. <br /> Veuillez m'en excuser. J'épingle, au passage -toujours de la délicatesse - que vous n'avez pas, comme c'eût été votre droit le plus évident, avec humour, relevé cette erreur d'accord.<br /> <br /> Bonne journée.<br /> Richard
Répondre
N
<br /> Et bien non, je n'avais pas relevé votre petite erreur faite sans doute dans le feu de l'action quant aux "interGventions" de Sébastien. Cela qui ne fait rien n'en fait pas. Iyi günler (bonne<br /> journée) !<br /> <br /> <br />
R
Il me semblait bien qu'il manquait une syllabe à la fin de Moskova ! Mais, rassurez-vous, cette petite erreur n'a pas été relevée par votre piètre interlocuteur : il s'est encore d'emblée magistralement emmêlé les pinceaux, le pauvre !<br /> <br /> D'accord avec vous : trop courte votre intervention; mais déjà trop longue les siennes ... Heureusement, vous avez la parole facile et masquez bien à propos son impéritie ...<br /> <br /> Bravo à vous.<br /> Proficiat.<br /> <br /> Cordialement.<br /> Richard
Répondre
N
<br /> Je suis certaine que votre remarque sur mon erreur est ironique ! Cela ne me déplaît pas de répondre au tac au tac et d'être parfois prise au dépourvu, cela oblige à réagir rapidement, ce qui<br /> correspond à un trait de mon caractère... Iyi aksamlar (bonne soirée) !<br /> <br /> <br />
I
De retour sur les ondes, je vais pouvoir parcourir tes billets concoctés en mon absence.<br /> <br /> Je viens d'écouter l'émission, suis déçue car c'est trop court!<br /> Ma chère moitié en t'entendant parler turc, m'a dit "mais elle parle vachement bien le turc!;-)))eh, oui elle le parle superbement bien!<br /> <br /> Bonne continuation à toi!
Répondre
N
<br /> Ta tendre moitié est indulgente car dans la précipitation, j'ai fait une erreur dont je me suis rendue compte... après l'avoir dite "Moskova gidiyoruz" au lieu de "Moskova'ya gidiyoruz"... Trop<br /> court, comme tu dis.<br /> <br /> <br />
J
Joli la photo tu t'es déguisée pour l'occasion et passée pour une autochtone... hi hi hi.<br /> Effectivement c'est rapide 5 minutes, mais dis-toi que tu vas faire parti de l'archive de l'audiovisuel (INA) à vie ! Je sais que ce n'était pas ton but...
Répondre
N
<br /> Dis tout de suite que je vais faire partie des meubles....<br /> <br /> <br />
A
Franchement bof, bof l’intervention sur RTL !
Répondre
N
<br /> Moi non plus je n'étais pas super satisfaite cette fois-ci. Difficile de faire quelque chose qui tienne la route en aussi peu de temps, la première était bien meilleure à mes yeux.<br /> <br /> <br />
J
J'ai enregistré votre intervention. Quel plaisir de pouvoir entendre votre voix !<br /> J'ai profité des congés d'été pour copier cinq cents fois : RitZmann s'écrit avec un Z comme Zorro. RitZmann s'écrit avec un Z comme Zorro...
Répondre
N
<br /> Ha ha ! Ici, on utilise plus le prénom que le nom et il se transforme en "Natali"<br /> <br /> <br />
L
A quand les photos des : <br /> shantye<br /> bariyer<br /> gishe<br /> ferforje<br /> bijuteri<br /> ...
Répondre
N
<br /> Ha ha, je prends note...<br /> <br /> <br />
L
Dommage que les sharketeri en Turquie ne vendent pas les mêmes produits que nos charcuteries en France...
Répondre
N
<br /> En effet, quelques viennoises ou gendarmes (tous deux spécialités alsaciennes en matière de charcuterie) seraient la bienvenue de temps en temps.<br /> <br /> <br />
C
Ca y est j'ai écouté! et d'abord je te souhaite un bon anniversaire de nouvelle vie, 5 ans ça commence à faire!<br /> Ensuite j'ai trouvé passionnant ta petite leçon de linguistique, et tes impressions de voyage dans l'est de la Turquie. Le tout dans une ambiance teintée d'humour. Bravo!
Répondre
N
<br /> Merci d'ores et déjà pour tes bons voeux en avance ... et pour le reste aussi.<br /> <br /> <br />
C
Je vais m'empresser d'aller t'écouter. Ma fille étant revenue jeudi soir après un mois d'absence, je ne me voyais pas le courage de lui demander de se taire et d'allumer la radio!Tu me comprendras je pense...
Répondre
N
<br /> Ben évidemment, la question ne se pose même pas, chacun a ses priorités.<br /> <br /> <br />